10. December 2018

Lektion 09: Im Restaurant

Getränke und Essen auf kroatisch bestellen

Sind Sie als Gast in einem kroatischen Restaurant werden Sie mit Sicherheit folgende Fragen und Antworten gut gebrauchen können.
Aber keine Angst, in Kroatien werden in fast allen Restaurants auch englisch- bzw. deutschsprachige Speisekarten angeboten.

Fragen die Ihnen der Kellner stellen könnte

Deutsch Kroatisch
Ist alles in Ordnung? Je li sve u redu?
Schmeckt es Ihnen gut? Je li vam ukusno?
Was möchten Sie trinken? Što želite piti?
Was möchten Sie essen? Što želite jesti?
Hat es Ihnen gut geschmeckt? Jeli vam bilo ukusno?
Wünschen Sie einen Nachtisch? Želite li desert?
Wünschen Sie noch etwas zu trinken? Želite li nešto piti?
Was kann ich für Sie tun? Što mogu uraditi za vas?
Wie kann ich Ihnen behilflich sein? Kako vam mogu pomoći?
Darf ich Ihnen weiterhelfen? Mogu li vam dalje pomoći?
Darf ich Ihnen helfen? Kako vam mogu pomoći?
Haben Sie bestellt? Jeste li naručili?
Wie viele Personen sind Sie? Koliko ste?
Wie viele sind Sie? Koliko vas je?
Folgen Sie mir bitte. Molim pratite me.
Etwas zu trinken für Sie? Nešto za piti za vas?
Was für eine Beilage wünschen Sie? Koji prilog želite?
Möchten Sie Pommes Frites zu dem Gericht? Želite li pomfrit s jelom?
Möchten Sie Gemüse zu dem Gericht? Želite li povrće s jelom?
Möchten Sie einen Rotwein zum Essen? Želite li crno vino s jelom?
Möchten Sie einen Weißwein zum Essen? Želite li bijelo vino s jelom?
Wie möchten Sie Ihr Steak? Durch, Medium, Englisch? Kako želite vaš stek? Pečeno, medium, krvavao?
Möchten Sie einen Salat dazu? Želite li salatu uz to?
Welches Dressing möchten Sie? Kakav dresing želite?
Bezahlen Sie zusammen oder getrennt? Plaćate li zajedno ili odvojeno?
Brauchen Sie einen Bewirtungsbeleg? Treba li vam račun?

Antworten und Fragen von Ihnen

Deutsch Kroatisch
Haben Sie einen Tisch für zwei? Imate li stol za dvoje?
Die Speisekarte, bitte. Molim jelovnik.
Was können Sie uns empfehlen? Što možete preporučiti?
Ist der Fisch frisch? Da li je riba svježa?
Ist dieser Tisch frei? Da li je stol slobodan?
Der Rest ist für Sie. Ostalo je za vas.
Das Essen hat sehr gut geschmeckt. Da li je bilo vrlo ukusno.
Das Essen hat gut geschmeckt. Da li je bilo ukusno.
Das Essen hat nicht gut geschmeckt. Da li nije bilo dobro.
Das Fleisch war zu blutig. Meso je bilo krvavo.
Das Fleisch ist zu blutig. Meso je krvavo.
Das Fleisch ist zäh. Meso je žilavo.
Ich möchte das Gleiche. Ja želim isto.
Das ist alles, danke. To je sve, hvala.
Das Steak ist für mich. Stek je za mene.
Das Gericht ist für mich. Jelo je za mene.
Der Teller ist kalt. Tanjur je hladan.
Ich habe Pommes bestellt kein Gemüse. Ja sam naručio pomfrit, a ne povrće.
Für mich eine Cola / Wein / Bier / Wasser. Za mene je kola / vino / pivo/ voda.
Bitte (Bei der Bezahlung ) Izvolite
Für mich ein Glas Weißwein / Rotwein. Za mene čaša bijelog vina / crnog vina.
Haben Sie Steaks im Angebot? Imate li steak u ponudi?
Ich wünsche Ihren Chef zu sprechen. Želite pričate s gazdom.
Ist das ein Nichtraucher Restaurant? Da li to restoran za nepušaće?
Stimmt so ( Bei der Bezahlung ) U redu je.
Ich bezahle alles zusammen. Ja plaćam sve zajedno.
Ich bezahle Bar / mit VISA. Ja plaćam u gotovini.
Einen Salat zum Essen, bitte. Želim salatu s jelom.
Die Rechnung, bitte. Molim račun
Dürfen wir uns an diesen Tisch setzen? Možemo li sjesti za ovaj stol?
Ist der Tisch frei? Da li je stol slobodan?

Comments

  1. Hut ab für die ganze Mühe… Ich glaube allerdings nicht, dass die Bedienung bei uns so nett ist und sich wirklich für das Wohl der Gäste interessiert, leider :-(

Speak Your Mind

*