10. December 2018

Lektion 31: Kroatische Redewendungen

Kroatische Redewendungen / Sprichwörter

 

Deutsch Kroatisch
gleiches mit gleichem zurückzahlen uzvratiti milo za drago
Morgenstund hat Gold im Mund Tko rano rani, dvije sreće grabi.
Tko ne riskira, ne profitira.
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
Bolje ikad nego nikada!
Besser jetzt als nie.
Nije zlato sve što sja.
Es ist nicht alles Gold was glänzt.
U nevolji se poznaje prijatelj. Den Freund erkennt man in der Not.
Vuk dlaku mijenja ali ćud ne. Der Charakter eines Menschen ändert sich schwer.
Beglichene Rechnung,lange Liebe Čist račun, duga ljubav
Der Wählerische rennt nach Probjerac, natrkac
Wer zum Schwert greift, kommt durch das Schwert um. Tko se mača laća, od mača i pogiba.
Wer dem anderen eine Grube gräbt, fällt selber hinein. Tko drugom jamu kopa, sam u nju pada.

Mir fallen grad keine ein. Aber wenn ihr welche habt dann hinterlasst mir doch einen Kommentar!

Comments

  1. Hi,
    hab letztes Jahr drei Monate in HR zugebracht. Da mein Freund aber deutsch spricht, war nicht allzuviel mit Sprache besser lernen. Aber einer hat mal zu mir gesagt: “ Nisi ti svi doma.“, was bedeutet, du hast nicht alle Taschen im Schrank. (wörtlich: Bei dir sind nicht alle zu Hause.) Ich fand das lustig.
    puno pozdrava
    Astrid

  2. uzvratiti milo za drago = gleiches mit gleichem zurückzahlen

  3. Zdenka says:

    Hallo guten Abend
    habe mal einen Spruch gehört:

    Tko rano rani,dvije srece grabi

    (wer früh aufsteht,sammelt doppelt so viel Glück)

    hoffe es ist so richtig???
    liebe Grüße Zdenka

  4. Bolje crn kolac nego prazna torba

    …lieber einen angebrannten Kuchen als eine leere Tasche

    bzw. sinngemäß lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf
    dem Dach

  5. Hier einer,der richtig gut ist.
    Lud je taj koj daje,a jos ljudi taj koj ne uzme….
    blöd ist der,der gibt,aber noch blöder,der nicht nimmt

  6. ich weiss nicht, ob ich es richtig schreibe:
    crce blisu gusice – er ist nah am wasser gebaut, wörtlich: er trägt das Herz am Hintern

  7. Bevor ich das Haus verlasse, sagt meine Mutter immer : „Pamet u glavu“

    was soviel bedeutet wie : „sei klug oder mach keine Dummheiten“

Speak Your Mind

*